Welcome/Bienvenidos

Our mission is to pray for vocations by making Jesus present in our sacramental and liturgical life. Allowing the love for God to grow with an open heart. Serving with joy our community formed by the parishes of St. Joseph and San Clemente.

“Then he said to his disciples, ‘The harvest is plentiful but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.’” - Matthew 9:37-38

 

Nuestra misn es rogar por las vocaciones haciendo presente a Jesús en la vida Sacramental y litúrgica. Permitir que crezca el amor a Dios con un corazón abierto. Sirviendo con alegría a nuestra comunidad conformada por las parroquia de San Clemente y San José.

“A sus discípulos les dijo: ‘La cosecha es grande, pero los obreros son pocos. Así que oren al Señor que está a cargo de la cosecha; pídanle que envíe más obreros a sus campos’” —  Mateo 9:37-38 


Our main church will be undergoing maintenance from Monday, December 4th through Friday, December 8th; for that reason, all daily masses/Novena to Our Lady of Guadalupe will take place in the outdoor gallery. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding. The main church will be reopened on Saturday, December 9th.

 

Nuestra iglesia principal estará cerrada debido a mantenimiento desde el lunes 4 de diciembre hasta el viernes 8 de diciembre; por esa razón todas las misas diarias/Novena a Nuestra Señora de Guadalupe se llevarán a cabo en el galerón. Nos disculpamos por cualquier inconveniente que esto pueda causar y agradecemos su comprensión. La iglesia se abrirá nuevamente comenzando el sábado 9 de diciembre.


Office will be Closed

Due to the Holy Day, of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, our Parish office will be closed Friday, December 8th. We apologize for any inconvenience this may cause. 

La oficina estará cerrada

Debido al Día Santo de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María, nuestra oficina Parroquial estará cerrada el viernes 8 de diciembre. Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar.


Mass time Changes — Wednesday, Dec. 6 & Friday Dec. 8

Due to our Novena in honor of Our Lady of Guadalupe our evening masses for Wednesday,

December 6th and Friday, December 8th will be celebrated at 7:00pm and the rosary will begin at 6:00pm.

Cambio de horario de misas —  miércoles 6 de diciembre y viernes 8 de diciembre

Debido a nuestra novena en honor a Nuestra Señora de Guadalupe, las misas de la tarde del miércoles 6 de diciembre y el viernes 8 de diciembre serán celebradas a las 7:00pm y el rosario dará inicio a las 6:00pm.

 

 


Please join us for our Novena in honor of our Lady of Guadalupe which will begin this Sunday. Please see the following schedule for times and location.

Refreshments will be available daily.

 

Acompáñenos durante nuestra Novena en honor a Nuestra Señora de Guadalupe que comenzará este domingo. Consulte el calendario siguiente para conocer los horarios y la ubicación.

Habrá refrigerio todos los días.

 

Thursday/Jueves, Dec. 7

St. Joseph/ San José

6:00pm Rosary/rosario:

Grupo de Jóvenes San José y Confirmación

7:00pm Mass/misa (English/ ingles)

 

Friday/viernes, Dec. 8

Holy Day of Obligation —Solemnity of the

Immaculate Conception of the

Blessed Virgin Mary

/ Día Santo de Obligación — Solemnidad de

la Inmaculada Concepción de la

Santísima Virgen María

San Clemente

Novena — 6:00pm Rosary/rosario:

Kairós

7:00pm mass/ misa

St. Joseph/ San José

8:00am Mass/ misa (English/ingles)

12:00pm Mass/ misa (Spanish/español)

4:00pm Mass/ misa:

misa en honor a la Virgen de Juquila

Novena — 6:00pm Rosary/rosario :

Ministros y Lectores & Encuentro Matrimonial

7:00pm mass/misa

Saturday/sábado, Dec. 9

San Clemente

6:00pm Rosary/rosario:

RICA

7:00pm Mass/misa

St. Joseph/ San José

5:00pm Rosary/rosario:

Personal de la Oficina

6:00pm Mass/misa

 

 

Sunday/domingo, Dec. 10

 St. Joseph/ San José

5:00pm Rosary/rosario:

Shalom & Catecismo

6:00pm Mass/misa

 

Vigil/ Vigilia

Monday/lunes, Dec. 11

San Clemente

5:00pm Bienvenida a la Virgen de Guadalupe en procesión

6:00pm Rossary/rosario

7:00pm Grupo de Alabanza

8:00pm Mariachi Mi Ciudad

9:00pm Mariachi Mi Ciudad

10:00pm Rondalla de San Jose

 

11:00pm Mass in outdoor gallery/

misa en el galerón

Apariciones de la Virgen de Guadalupe

 

 St. Joseph/ San José

8:00pm Rosario: Jóvenes de San José

8:30pm Danza Azteca

9:00pm Tema: Consagración a María (Padre Juan Carlos)

10:00pm Alabanzas a la Virgen

(Javier Ponce de León)

11:00pm Tema: La Fe de María

(Rafael Diaz)

 

 

 Feast of Our Lady of Guadalupe

Fiesta de la Virgen de Guadalupe

Tuesday/martes, Dec. 12

San Clemente

7:00am Rosary/ Rosario

8:00am Sonajeros de Jalisco

10:00am Rosary/ rosario

1:00pm Rosary/ rosario

5:00pm Danza

6:00pm Rosary/rosario

7:00pm Mass in outdoor gallery/

misa en el galerón (Spanish/ español)

8:30pm Rifa y Cena

 St. Joseph/ San José

12:00am Rondalla de San José

1:00am Tema: La Tima de Guadalupe

(Agustin Chavez)

2:00am Alabanzas a la Virgen
(Pedro Laureano)

2:30am Rosario Familiar

3:00am Mariachi Sol de América

4:00am Cristian Valdez

5:00am Las Mañanitas a la Virgen

(Rondalla de San José)

6:00am Holy Mass/ Santa Misa

8:00am Mass/ misa (English / ingles)

4:00pm Misa de Familias

7:00pm Mass/misa (Spanish/español)


San Clemente Mission

Christmas Poinsettias for our Altar

Please help up prepare our altar for the birth of our Savior Jesus Christ by donating red poinsettia flowers. Donations are welcomed from Saturday, December 9th through

Thursday, December 21st. Donations may be dropped off at the parish office during regular business hours or at the sacristy after scheduled masses. Thank you for your generous donations.

Misión de San Clemente

Nochebuenas Navideñas para nuestro Altar

Por favor ayúdenos a preparar nuestro altar para el nacimiento de nuestro Salvador Jesucristo donando flores de nochebuena color rojas. Se aceptan donaciones comenzando el sábado 9 de diciembre hasta el jueves 21 de diciembre. Las donaciones se pueden dejar en la oficina parroquial durante el horario de trabajo o en la sacristía después de las misas programadas. Gracias por sus generosas donaciones.


Advent & Divine Providence Candle Sets

Advent Candle sets are now available at both parish offices or the St. Joseph Candle Room for $20 for those who would like to purchase one. Additionally, starting December our

Divine Providence devotional 12 candle set will also be available for $20. The Divine Providence devotional candle sets will be blessed during our January 1st, 2024, 12:00pm Mass in honor of the Divine Providence at St. Joseph Church so you can join us.

Juegos de velas de Adviento y devocionales a la Divina Providencia

Los juegos de velas de Adviento ya están disponibles en ambas oficinas parroquiales o en el Cuarto de Velas de la Iglesia de San José por $20 para aquellos que deseen comprar uno. Además, a partir de diciembre, nuestro juego de 12 velas devocionales a la Divina Providencia también estará disponible por $20 para aquellos que deseen comprar uno. Los juegos de velas devocionales a la Divina Providencia serán bendecidos durante nuestra Misa del 1 de enero de 2024 a las 12:00 pm en honor a la Divina Providencia en la Iglesia de San José para que nos acompañen.


San Clemente Mission & St. Joseph Church

Novena Dec. 3-11 & Feast of our Lady of Guadalupe

Mass intentions for the Novena of our Lady of Guadalupe are now available at the parish offices. Our Novena will alternate between parishes ( Dec. 4 — San Clemente Mission / St. Joseph Church — Dec. 5, etc.) with the exception of December 3, 8 and 11th were mass will be celebrated at both parishes. Space is limited to 20 mass intentions per Novena day, so we encourage those interested to quickly reserve their intentions. Donation fee $10 per intention.

Misión de San Clemente e Iglesia de San José

Novena 3 a 11 de diciembre y la Fiesta en honor a Nuestra Señora de Guadalupe

Las intenciones de misa para la Novena de Nuestra Señora de Guadalupe ya están disponibles. Nuestra novena alternará entre parroquias (4 de diciembre — Misión de San Clemente / Iglesia de San José — 5 de diciembre, etc.) con la excepción de los días 3, 8 y 11 de diciembre, donde se celebrará misa en ambas parroquias. El espacio esta limitado a 20 intenciones por día de Novena, por lo que animamos a los interesados a reservar rápidamente sus intenciones. Donación $10 por intención. 


Saturday Mass Time Change Starting January

Starting Saturday, January 13th our Vigil mass in Spanish will now be celebrated at 6:00pm. We hope you can continue to join us for our vigil mass. 

Cambio de horario de misa del sábado a partir de enero

A partir del sábado 13 de enero nuestra misa de Vigilia en español se celebrará a las 6:00pm.

Esperamos que continúen acompañándonos a nuestra misa de vigilia en este nuevo horario.

 

 


Annual Children’s Advent: Mary Mother of Advent

St. Joseph church would like to invite all parents to register their children between the ages of 4 to 12 for our Annual Children’s Advent. Our Children’s Advent will be held December 11th from 6:00pm to 8:00pm. Registrations now available at the parish office, registration fee $5 donation. Space is limited to 60 children. Registration deadline December 8th or until maximum is reached, whichever comes first.

Adviento Anual de Niños: María Madre del Adviento

La iglesia de San José desea invitar a todos los padres a inscribir a sus hijos entre las edades de 4 a 12 años para nuestro Adviento Anual de los Niños. Nuestro Adviento para Niños se llevará a cabo el 11 de diciembre de 6:00pm a 8:00pm. Las inscripciones ya están disponibles en la oficina parroquial, la cuota de inscripción es una donación de $5. El espacio está limitado a 60 niños. Fecha límite de inscripción es el 8 de diciembre o hasta que se agoten las plazas disponibles, lo que ocurra primero.  


Christmas Walk-Thru: Family event

Friday, December 15 6:00pm-9:00pm

This year San Clemente Mission will be the hosting parish for our annual Christmas Nativity Scene Walk -Thru. We invite you all to bring your family for a magical night as we rediscover the birth of Jesus through various nativity scenes enacted by our San Clement Mission & St. Joseph Church ministries.

We are very happy to announce that this year our event will be a walk-thru which will allow us to enjoy these beautiful nativity scenes our ministries will create without the rush of having to drive-thru. Our parish ministries will also be hosting a food sale during the event so stop on by for some delicious food. Hope to see you for this special night. Goodie

bags will be provided to the children.

Estaciones Navideñas: Evento Familiar

Viernes 15 de diciembre de 6:00pm-9:00pm Este año la Misión San Clemente será la parroquia

anfitriona de nuestro paseo a través de las estaciones Navideñas. Los invitamos a todos a traer a su familia a una noche mágica donde redescubriremos el nacimiento de Jesús a través de varias estaciones representadas por los ministerios de nuestras parroquias de la Misión de San Clemente y la Iglesia de San José. Estamos muy contentos de anunciar que este año nuestro evento será un recorrido a pie que nos permitirá disfrutar de estas hermosas estaciones navideñas que nuestros ministerios crearán sin la prisa de tener que pasar rápidamente en nuestros automóviles. Nuestros ministerios parroquiales también organizarán una venta de comida durante el evento, así que acompáñenos para disfrutar de deliciosa comida. Esperamos verlos para esta noche especial. Se proporcionarán bolsas de dulces a los\ Niños/as.


Viaje Mariano 2024

Padre Jesús nos invita a acompañarlo al próximo viaje a los Santuarios Marianos de Fátima y Barcelona del 16 al 27 de Septiembre 2024. Solo hay 50 espacios disponibles. Para reservar su lugar pase a la oficina parroquial para llenar su aplicación y dejar su deposito de $500.


Prayer Request for Fr. Jesus

As many of you know, Father Jesus underwent surgery this past Monday, October 23rd. He is doing well and recovering. As a community of Faith, we ask you all to unite in prayer for the success of his surgery, quick recovery and improvement of his health and well being. Thank you.

Petición de oración para el Padre Jesús

Como muchos de ustedes saben, el Padre Jesús fue operado este pasado lunes 23 de octubre. El se encuentra bien y se está recuperando. Como comunidad de fe, les pedimos a todos que se unan en oración por el éxito de su cirugía, su pronta recuperación y por la mejoría de su salud y bienestar. Gracias.  


Food Baskets Distribution/

Distribución Canastas de Comida

One Basket per family/Una canasta por casa

San Clemente Mission

Dec. 20

4:00-6:00pm

Volunteers Need/

Se necesitan Voluntarios

St. Joseph Church/ Iglesia de San José

Dec.

4:00-6:00pm

 

Acompáñenos el  viernes 5 de enero en la Misión de San Clemente para celebrar nuestra misa mensual al Sagrado Corazón 6:00pm español

 

Join us Friday, January 5th at San Clemente Mission as we celebrate our monthly mass in honor of the Sacred Heart of Jesus at 6:00pm Spanish

Adoración Nocturna

La Misión de San Clemente les hace la cordial invitación a que acompañen a nuestro Santísimo Sacramento durante nuestra adoración nocturna mensual el sábado 4 de noviembre de 8:00pm a 6:00am. Los esperamos.

Nocturnal Adoration

San Clemente Mission cordially invites you to join our Blessed Sacrament during our monthly Nocturnal Adoration on Saturday, November 4TH from 8:00 pm to 6:00 am. We look forward to seeing you.


Altar Flower Donations

Please consider a donation of altar flowers today. Donating fresh altar flowers is a simple way to honor/ remember a loved one, to celebrate a birthday/ wedding anniversary, or thanksgiving for family/ friends while at the same time glorifying God and beautify our altar. We have many Sundays available to choose from. If interested please call the parish office at St. Joseph (661) 327-2744 or San Clemente Mission (661) 871-9190 for more information.

Donaciones de flores para el altar

Por favor, considere una donación de flores para nuestro altar. Donar flores frescas para nuestro altar es una forma sencilla de honrar/recordar a un ser querido, celebrar un cumpleaños/aniversario de boda o acción de gracias por la familia/amigos mientras que al mismo tiempo glorificamos a Dios y embellecemos nuestro altar. Tenemos muchos domingos disponibles para elegir. Si está interesado, llame a la oficina parroquial Iglesia de San José (661) 327-2744 o Misión de San Clemente (661) 871-9190 para obtener más información. 


Is God Calling you to a Vocation?

We cordially invite any Young men who may be interested in learning more about vocations to join Seminarist Jimmy every 4th Wednesday of the month at Our Lady of Perpetual Help from 5:30pm to 8:00.

¿Te está llamando Dios a una vocación?

Invitamos a todo joven (hombre) que quiera tomar información sobre las vocaciones reunirse cada 4to miércoles del mes en la parroquia de La Virgen del Perpetuo Socorro de 5:30pm a 8:00pm con el seminarista Jimmy.

 

124 Columbus St., Bakersfield, CA 93305 



Mass Schedule/ horario de misas 

Daily Mass/ misas del día

 

Wednesday/miércoles 6:30pm Spanish/ español

Tuesday &Thursday/martes y jueves 7:00pm Spanish/ español

Friday/viernes 6:00 Spanish/ español

Weekend Mass/ Misa Dominical

Saturday/sábado

 7:00pm Spanish/ español

Sunday/domingo

8:00am Korean/coreano              9:30am English/ingles

 11:30am Spanish/español

  

 

Confessions/Confesiones

With Blessed Sacrament exposed at the main church

Con el Santísimo Sacramento expuesto en la Iglesia

Thursday/jueves 5pm-7pm

  

Eucharistic Adoration / Adoración al Santísimo

Thursdays / jueves 5:00pm-7:00pm

 

First Friday of the Month (Spanish only) / Primer viernes del mes 6:00pm

Mass offered for the of Sacred Heart / misa ofrecida por el Sagrado Corazón

 


Altar Renovations/
Renovación del Altar

What will be renovated? / ¿Que será renovado?

Altar

Ambo/Ambon

Columns/ Columnas

Baptismal Font/Pila Bautismal

Stations of the Cross/Estaciones de la Cruz

Repolish our beautiful tabernacle/Pulir nuestro hermoso Sagrario

 

Your help is appreciated, any donation as small or as big as you can. Remember this is OUR parish and together we can make it worthy of our Lord.

Su ayuda es apreciada, cualquier donación que pueda dar pequeña o grande es agradecida. Recuerden que es NUESTRA Iglesia juntos la podemos hacer digna para nuestro Señor.

Fundraising / Recaudación de fondos

For those who can give a special donation for the Altar Renovation Project we are going to start a Remembrance Wall. This wall will have the name of your deceased loved one, and the Priest will celebrate a Monthly Mass to our Faithful Departed in honor of the names on the wall. If you would like a plaque with the name of your deceased loved one you can call the parish office or

talk to our priest.

1 name on plaque is $250

2 name on plaque is $300

4 name on plaque is $500

1 nombre por placa es $250

2 nombre por placa es $300

 

4 nombre por placa es $500

 

Para las personas que puedan dar una donación especial para el Proyecto de la Renovación del Altar, se hará una pared en memorial de nuestros fieles difuntos; en esta pared aparecerá una placa con el nombre de sus seres queridos y se les ofrecerá una misa cada mes. Si le gustaría tener una placa puede hablar a la oficina o hablar con uno de los sacerdotes.


PASTOR

Rev. Fr. Jesus Reynaga

 

Parish Vicars

 Rev. Juan Carlos Reynoso Lozano

Rev. James Tasy

  1305 WATER ST.

 BAKERSFIELD CALIFORNIA

(661) 871-9190